В Якутии вышла «Библия для детей. Новый завет на якутском языке». Об этом сообщили в Якутской и Ленской епархии.
«Книга оформлена большим количеством иллюстраций и дополнена географическими картами времен Спасителя и деяний Апостолов», – сказали в епархии. В издании собрано более сотни рассказов в изложении для детей. Авторы перевода – сотрудники московского Института перевода Библии и Якутской и Ленской епархии. Об этом сообщает пресс-служба администрации президента республики со ссылкой на ИТАР-ТАСС.
Первое издание детской Библии на якутском языке вышло в 1994 году. Новый перевод опирается на перевод Библии для детей, вышедшей по благословению Патриарха Алексия II в 2000 году, и более поздние переводы Евангелия.
Выход издания приурочили ко Дню крещения Руси, которое отмечается 28 августа. По словам епископа Якутского и Ленского Романа, именно благодаря священникам в Якутии появилось книгочтение.