«Мургин азбука», что в переводе с чукотского означает «Наша азбука», вышла в свет в Якутии маленьким тиражом – всего 500 экземпляров. Но и это в сфере сохранения исчезающего чукотского языка уже прорыв.
«Будучи учителем чукотского языка, в 2005-2006 годах я столкнулась с нехваткой литературы, тогда у меня и зародилась идея составить азбуку для детей, – рассказала KP.ru автор «Мургин азбука» Жанна Дьячкова, – если школьные буквари еще как-то можно достать, есть издания, то для дошкольников ничего нет».
Учебное пособие было выпущено Якутским государственным книжным издательством «Бичик». Предназначено оно для детей 5-6 лет, которые только пошли в детский сад. До этого возраста дети чукчей, как правило, ведут кочевую жизнь вместе с родителями.
Азбука полностью учла возрастные и психологические особенности чукотских детей.
Рисунки выполнены с учетом северного колорита, и на занятиях алфавитом маленькие чукчи будут складывать буквы из веточек, бусинок, ниточек – тех предметов, которые они видят с самого рождения. В комплекте с азбукой идет методическое пособие для учителей и диск с песнопениями чукотских старожилов. Большая часть тиража уйдет в поселок Колымское, где проживает более 300 чукчей.